top of page

Lesung in Kortrijk

Aktualisiert: 16. Apr.

Meine erste Lesung in Belgien, die erste außerhalb Deutschlands:


Am Donnerstagabend habe ich im Erwachsenenbildungszentrum cvo Miras in Kortrijk eine Lesung in einem Deutschsprachkurs (Niveau B1.2) gegeben. Es war eine spannende Herausforderung, während der Lesung schwierigere Wörter durch leichter verständliche Synonyme zu ersetzen, Begriffe zwischendurch zu erklären und bewusst langsam zu sprechen.


Anfangs habe ich wie gewohnt einen kurzen Überblick über das Leben meines Urgroßvaters als Kind in der Grafschaft Bentheim gegeben und erstmals eine Tabelle mit einem Vergleich deutscher, niederländischer und niederdeutscher Wörter gezeigt, in der man anhand mehrerer Wortpaare (darunter fiets–Fietse, mooier–mööjer, vandaag–vandage und praaten–proaten) erkennen konnte, wie nah das Plattdeutsche dem Niederländischen ist.


Weiter ging es mit den Kriegserlebnissen des Zeitzeugen, und es ist jedes Mal spannend, die vielseitigen Reaktionen des Publikums mitzuverfolgen. Etwas nervös war ich, als ich später von den Erfahrungen meines Urgroßvaters hinsichtlich der Behandlung der deutschen Kriegsgefangenen in Belgien berichtete, da es sich noch immer um ein sensibles Thema handelt. Deshalb ist mir Feedback in diesem Zusammenhang immer besonders wichtig. Mein Ansatz bei der Beschäftigung mit dem Zweiten Weltkrieg ist es, beide Seiten in ausgewogener Weise zu beleuchten sowie ehrlich und sachlich über das Geschehene zu berichten.


Ich habe mich sehr über die offenen und interessierten Teilnehmer gefreut, deren Rückmeldungen durchweg positiv waren und mit denen ich in der Fragerunde näher ins Gespräch kommen konnte.


Anschließend durfte ich viele Bücher signieren, die ich an diesem Abend meist mit der Widmung »Auf eine weiterhin gute Nachbarschaft zwischen Deutschland und Belgien« versah. Ich weiß es sehr zu schätzen, mein Buch auch international vorstellen zu dürfen.


Nach der Lesung bin ich noch für die restliche Zeit des Kurses geblieben und habe zusammen mit den anderen am Deutschunterricht teilgenommen; es war eine ehrgeizige und motivierte Gruppe.


Danke an Joke Van Hove für die Einladung, ein besonderer Dank gilt Jean-Patrick Bouckaert und Mia Dewilde.



Bildnachweis: Jean-Patrick Bouckaert

 
 
bottom of page